ஹாலிவுட் ஒரிஜினல்களை தழுவிய இந்தி படத்தின் காப்பி என்றாலும் நன்றி நவில்வதென்னவோ ஹிந்தி காப்பிக்கு மட்டுமே! Gran Torino A Few Good Men இந்த இரு படங்களையும் புத்திசாலித்தனமாய் இணைத்து Pink என இந்தி(ய)மயமாக்கியவர் சூரஜ் சர்க்கார். தமிழில் டைரக்டர் வினோத் தல அஜித்துக்காக சில மாறுதல்கள் செய்திருக்கிறார். கதையின் ஒன்லைனர்: ஒரு பெண், "வேண்டாம்!" என்றால்... வேண்டாம், வேண்டவே வேண்டாம்! அமிதாப் இந்தியில் சொன்னதை அஜித் தமிழில் சொல்லியிருக்கிறார். பல நல்ல மாற்றங்களை இந்தப்படம் தமிழுக்கு கொண்டுவந்துள்ளது. நாயகனை முன்னிறுத்தாமல் கதையை முன்னிறுத்தியது, ஒரு மாஸ் நாயகன் இதை முன்னெடுத்து செவ்வனே செய்தி சொல்லியிருப்பது, பஞ்ச் டயலாக்குகளை வெகுவாக குறைத்திருப்பது, Focus குறையாது கதை நகர்வது ரியலிசம், ஆசம் லெவலில். படத்தின் மிக கனமான காட்சி, படத்தின் இறுதியில், கோர்ட் ட்ராமாவெல்லாம் முடிந்தபின், அந்த காக்கிச்சட்டையின் ஒற்றை கை குலுக்கலில் குவிகிறது, நாயகன் மீது அல்ல, கை கொடுப்பவரின் மீது! இந்தியில் அமிதாப் தொட்ட உயரத்தை நம்ம அஜித
நம்மைச்சுற்றி நடப்பவை அனைத்திலும் நாம் இருக்கிறோம், செயலாகவோ செயலற்றோ. மாற்றம்... நாமே!